Category Archives: International

A Journey Behind the Walls

City by Eileen Kim, age 17, South Korea
Bird by Eileen Kim, age 17, South Korea
Cheetah by Eileen Kim, age 17, South Korea

A Journey Behind Walls

In recent years, the search for graffiti has taken up a big portion of my time. Within the monotony of my school routine, finding tags and art hidden in building corners or behind walls was akin to a treasure hunt. I have often taken pictures of the latest artworks I found and saved them in my photo album as if they were pieces of a collection. As an artist, I feel inspired to create my own signature style and to learn more about the interesting world of graffiti.

But, growing up in South Korea has reminded me of the impermanence of the culture here. I’ve often observed buildings being demolished and supplanted by newer, shinier structures. Stores I would visit frequently would suddenly close down, and the art that I once cherished would no longer exist. It’s unfortunate that we are so busy moving forward at a fast pace that we can’t appreciate the creations around us. Society doesn’t provide ideal conditions for graffiti in terms of conservation.

On top of the ever-changing nature of Korean street art, COVID-19 has made it even more challenging to explore as frequently as I had in the past. However, last month, I found the perfect opportunity to revisit the childlike wonder I have felt while observing graffiti. While browsing the internet, I came across tickets for URBAN BREAK Art Asia, a three-day fair showcasing street artists.

At the fair, it was almost as if time suspended, and the pandemic didn’t exist. I was surprised to see that people from all walks of life came to see the show, from teenagers donning denim bucket hats to older professionals in their weekend attire. Despite everyone wearing masks, the individuality was compelling and echoed Korean life exactly as it is—one of constant sounds, smells, and colors intermingling. The exhibit echoed the cacophony that citizens experience in their daily routine. I distinctly remember one artist playing the piano in his booth, surrounded by paintings of traditional Korean houses. Meanwhile, an underground rapper signed autographs for his fans a few booths down.

There were numerous exhilarating artists that caught my attention, but the one who stood out the most to me, personally, was a female artist named Junkhouse. Toward the end of the show, I recognized a familiar artwork hers that I’ve seen numerous times on a building during my walks home from school. Luckily, I was able to contact Junkhouse after the show, and she was more than happy to share her thought processes with me.

As Junkhouse compared graffiti in Korea to that in foreign countries, she confirmed that South Korea’s tendency of getting rid of old buildings rapidly prevents street artists from experimenting with their artwork and freely using the city as their own sketchbooks. Furthermore, with the law being strict in terms of interfering with property, young artists move further away from the traditional street art culture. Younger generation artists would rather choose social media as a way of presenting their work and connecting to the greater public.

As she spoke of her free-spirited artistic process, where she draws organic shapes onto existing structures, my mind kept going back to a recurring thought: there is always room for freedom within constraint. There exists a certain, and often justified, stereotype of Korean art as being highly elite and institutionalized. Proprietary gallery owners are often part of a closeted establishment that promote lucrative art forms, such as porcelain from the Goryeo Dynasty or paintings by artists within their inner circles. But unlike traditional art galleries holding the key to the next generation of artists, some people are ready to break the mold and directly communicate with the audience themselves—even teenagers like me.

As I reflected on my own conversation with Junkhouse and on the vibrancy of the works at the art fair, I felt encouraged to challenge my own perceptions. In a rapidly modernizing country like Korea, what would finally allow graffiti art to soar to its highest potential? As for me, what are some preconceived notions and existing barriers that prevent me from reaching my maximum potential?

The answers to both questions are yet to be found, but I am slowly on my way to discovering them. In the meantime, I have added forty new pieces of art to my virtual graffiti collection, which I can browse freely from home. These pieces serve as a reminder to seek freedom even amidst the busy days that lie ahead.

By Eileen Kim, age 17, high school junior in Seoul, South Korea. She adds:

“I am an active artist and writer who enjoys learning about the intersection of culture and the environment. Born in the United States but raised in Korea, I am a bilingual Korean and English speaker with the privilege of examining different perspectives. My interest in environmental conservation, particularly in reducing the use of plastic, has led me on many exciting journeys. Recently, using my art skills, knowledge, and love for the environment, I designed environmentally friendly, reusable masks. My ultimate goal is to create a sustainable system for the future in populated cities, such as Seoul and New York. 

As an artist, I am also highly invested in the emergence of street art. In search of works from creative peers my age, I came across your magazine and felt the courage to submit some of my works. “A Journey Behind the Walls” details the street art culture in South Korea and how our strict society has led to a creative underground movement. Though street art is forced to take on a more limited form in Korea compared to other cities like New York or London, it is surprisingly pervasive and thought provoking.

I have also attached my original artworks, “Bird,” “City,’ “Cheetah,” and “Venus.” The recurring theme of these works is the impact of the climate crisis on the ecosystem, from animals and humans to the environment itself. My essay and art attempts to relate to the universal longing of community, freedom and change.”

I’m a Young African Elephant Calf

Illustration and flash fiction by Alina Yuan, 17, California.

This season, it is unusually hot. The heat of the African savanna radiates off the parched land and burns my feet with each step while the sun glares down upon us, sneering at our misfortunes. I slowly drag my feet through the dirt, feeling not soreness but numbness. Small fissures have appeared across the arid landscape. I flick my tail to shoo away pesky flies. A slight breeze blows through the landscape, flinging dust into my eyes and nostrils. But I am too tired to shake off the dust. I have gone days without food or water. My eyelids droop as a hazy feeling overpowers my senses and a dull buzzing noise echoes in my head. One of our pack buddies collapses ahead of me, breathing heavily and closing his eyes. Immediately, mosquitos start to swarm him until he takes his shaky, final breath. At this rate, I will die soon, too.

Our pack shuffles sluggishly towards a large puddle left over from the rainy season. Everyone gulps the water greedily. It is the dry season and we must keep ourselves hydrated during the drought. After drinking water, I use my trunk to pull off the leaves and twigs of an uprooted tree, and I eat with Mother and my cousins. The rest of my family stays close by, eating and keeping watch for predators. We continue our journey and trudge towards a patch of trees. After a while, I look up. The sun is starting to set, and I can sense the temperature dropping quickly.

I hear a slight rustle behind the bushes. I see a head, a human. It is carrying a long stick in its hands. It points it at our pack slowly and waits. We immediately become silent, and I turn to Mother.

“What is it doing?”

“Hush,” she says quietly, her voice trembling.

She pushes me roughly into the middle of the pack and blocks me from the human’s sight with her body.

“Is this what killed Father before I was born?” I whisper. “I’m scared.”

Mother turns to me. Her eyes soften, but I can still see her pupils shaking. She caresses my face with her trunk.

“It’s going to be alright.”

The human stands up slowly, making sure to barely make a sound. I see a piece of tusk hanging from a strand around its neck. Sheer fright envelopes me. It moves its finger.

A deafening noise startles me, and I freeze in terror. My pack scatters, frantically trying to escape. One of them falls, but I don’t know who. The human puts something back into the stick and aims again. Another blast. I turn around and run as fast as I can. More fall. My vision blurs, and I search frantically for Mother, turning in circles, bugling in panic. The screams of my brethren are muffled and drowned out by my violent heartbeat. The human appears in front of me, shooting at my relatives beside me. I scream and turn around to face the body of my dead Mother.

By Alina Yuan, 17, California. She adds: “I enjoy writing flash fiction and short stories, as well as drawing comics. At home, I love playing with my dog, a Shiba Inu, and collecting an eclectic array of stickers.

I am of Chinese cultural background, but I always enjoy learning about other cultures and issues around the world. One day, while scrolling through social media, I stumbled upon a picture of poachers hunting elephants for the illegal ivory trade. I was so appalled by that image that it stuck with me and prompted me to create art and writing revolving around this topic. Learning about cultures requires you to put yourself in other people’s shoes, and the same can be said for learning about world issues. Remove yourself from the perspective of a human being and put yourself in the shoes of the oppressed in order to learn more and practice empathy. That is how the world can progress and rid itself of evil.”

Erwin: A Holocaust Survivor

By Maggie Satterthwaite, age 16, European American, Massachusetts.

MUNKACS, CZECHOSLOVAKIA, MAY 1944. The German soldiers trampled, raided, and forced his family out of their house and onto a train, which led most of them to their death. This was the moment when World War II confronted Erwin Forley and his family. They watched flames swallow their IDs, while simultaneously feeling their own lives burn to nothing. The happy life that Forely knew as a Czechoslovakian teenager was stolen from him, and soon enough his existence would mean nothing more than a tattoo marking A-9957 on his arm.

Mr. Forely, 92, tells his story to reflect on and share his experiences during the Holocaust, but also to warn today’s society about what may happen if we continue to choose violence over peace and hatred over love.

Before the Nazis arrived in his town, life was normal. For most of his childhood, there was no sign of anti-Semitism or war.

“Life was good. We had parties, we went swimming, we went ice-skating, and we had normal lives… until the end,” says Forley. “Until they took us.”

Forely grew up in Czechoslovakia with a loving and honest family—his father, mother, brother, sister, grandparents, and eight uncles and aunts. By the end of the war in 1945, there were only three survivors in his family—his sister, mother, and himself.

After their capture, Forely’s family was sent off to a ghetto, where they survived off of little food for three weeks. Then, already weak, they were thrown into cattle cars, where one hundred other people were crammed, and were shipped to Auschwitz. At the concentration camp his grandparents and young brother, deemed useless, were sent to a gas chamber. The father of a girl Forely had known in the ghetto told him to “take good care of my daughter,” as he was not optimistic that he would survive.

Forely and his father remained together, but they had to hide their relationship. If an SS (Schutzstaffel in German, meaning Protection Squadron) guard knew that two men were family, one would be beaten to make the other suffer. To avoid this, Forely called his father by his name.

Although he was not beaten in front of his father, he was often threatened with attacks from German Shepherds. These vicious dogs were used by the SS guards for their ability to maim or kill prisoners who misbehaved.

Because Forely and his father were farmers, they continued to work as farmers in Auschwitz for six months. In many ways, this work on the farm saved their lives at first, as they had a purpose in providing for Germany. Although it helped them avoid the gas chambers, it was still extremely dangerous and took place in brutal conditions. Forely, for instance, was hurt while cutting trees and had to go to the hospital, getting separated from his father.

Later, his father was taken to another camp, where he eventually died of hunger.

Just days after Forely was treated for his injury, the Russians liberated Auschwitz on January 27, 1945.

Erwin Forely was free.

Today he says, “I have faith. I am a believer, and that is why I survived.” He explains that his hope and resilience saved his life.

Once Forely left his worst memories behind and reentered life outside of the camp, he found his way back to his childhood home in Munkacs. However, a Russian captain had occupied the house. Forely explained that he used to live there and asked if he could enter his home to move some furniture. The Russian approved.

Inside, Forely pulled out a pair of earrings his father had given his father, earrings he had hidden before being sent to the camp. The earrings were also survivors of WWII, and they now belong to Forely’s granddaughter.

Later, Forely rang the doorbell to his house again, but this time his mother and sister opened the door. Previously unaware that they had survived and returned, he was grateful to reunite with his only living family members. Together they moved around Europe, and Forely went on to study textile engineering at university.

One day, they received a special package. It was from Forely’s uncle, who was in New York. He sent them papers, and soon enough they were on a long journey to America.

Although he would always hate every German his age or older, Forely was able to be positive and optimistic when beginning his new life in New York.

“I didn’t feel out of place,” claims Forely. He was happy in America and felt welcomed.

Forely was once surrounded by death. Now, however, he lives contentedly with his wife of 67 years, with whom he has children and grandchildren.

“She is always helping me. She is my light,” says Forely, as he mentions his wife.

Seventy-five years ago, the only light that Erwin Forely saw was from deadly flames. Now, he sees it instead in the warm, kind faces of his family.

By Maggie Satterthwaite, age 16, European American, Massachusetts.

Dare I Say / Y Me Atrevo a Decir

 Dare I Say
 By Cassandra Martens Diaz, Mexican-Canadian, 17, Manitoba, Canada
  
 I do not pronounce it with familiarity 
 I do not read it
 I do not spell it
 Dare I say I speak it at all 
  
 Pepper burns my tongue 
 I turn away from the heat 
 I do not take the spice
 Dare I say I have a taste at all
  
 The Jalisco too small 
 Tucked away, unused, unworn
 Body stiff, and still 
 Dare I say I can dance at all 
  
 Though in my blood
 Though in my citizenship 
 It is not to be found in me
 Dare I say I am Spanish at all
 
 
 Y Me Atrevo a Decir
 por Cassandra Martens Diaz, 17, Manitoba, Canada
  
 No lo pronuncio fácilmente 
 No lo puedo leer 
 No lo puedo deletrear
 Y me atrevo a decir que lo hablo
  
 El ají quema mi lengua 
 Prefiero alejarme del chile
 No tolero el picante
 Y me atrevo a decir que lo saboreo
  
 Mi traje de charra me queda chico
 Alzado, sin usarlo ni vestirlo 
 Cuerpo rigido, e inmóvil
 Y me atrevo a decir que bailo 
  
 A pesar que está en mí sangre
 A pesar que está en mí ciudadania 
 No lo he podido encontrar en mí
 Y me atrevo a decir que soy Latina 

  Cassandra adds: "My family immigrated to Canada from Chihuahua, Mexico when I was 
very young. Since I was raised in a country that was culturally very different from Mexico, I have always felt detached 
from my extended family because I lack a lot of the experiences that they’ve had. It is important to me that 
I continue to work on my Spanish and learn more about my mom's culture.. I am just beginning to submit my work 
for publication. I was inspired by Jessica Wang’s heartfelt story submission, Xiang Xiang, 
published by Skipping Stones."

Lessons

Lessons 
By Bhagyashree Prabhutendolkar, age 16, Mumbai, INDIA

if only I could go back in time
and whisper to my younger self,
i would ask her to calm down
before dipping toes into adulthood,
telling her it would sometimes
feel like growing up around venom
and you would shatter
when the demons would spin
pretty lies for your pretty self,
but you mustn’t drown in their tales,
for purity flows through your veins
and the venom can’t touch your bare skin,
it will turn to ashes dear.
you deserve to catch the stars
and reach the sky;
and you mustn’t love anyone else,
than your dear dreams that make you survive
you have a reason to live, a passion to die for,
never betray them who make you smile
in the worst days of calamity
and help you rise from nothing,
for they are your dreams
just breathe.

By Bhagyashree Prabhutendolkar, age 16, Mumbai, INDIA. Bhagyashree is a high school journalist, public speaker, 
poet and a recipient of 'The Hindustan Times Scholarship Award.' When not writing, she likes to paint the whispers 
of nature on paper to accompany her poems. She aspires to pursue a career in media and creative writing.

Sri Lankan (Sinhalese) New Year

Sri Lankan (Sinhalese) New Year

By Seja Kularatna, Age 10, Wisconsin.

Hi my name is Seja. I am 10 years old, I live in Wisconsin, and my parents are originally from Sri Lanka. I will tell you about the Sri Lankan New Year. Sinhalese New Year, called Aluth Avurudda in Sri Lanka, is celebrated on April 13th or 14th each year.

Sri Lanka is an island country that is just south of India. The temperature is always warm in Sri Lanka.

This year, the Sri Lankan New Year is on April 14th. Before this special day, people make preparations that include cleaning and redecorating our houses, making of Kevum (our traditional sweets) and Kiribath (milk rice) and engaging in religious observances.

Every year, here in the United States, we have a Sri Lankan New Year Celebration with friends and family. We have lots of yummy dishes, games, and entertainment.

Ladies wear Sarees and the girls wear Lama Sarees. Lama means kids in Sinhalese, so they wear kid’s versions of the Sarees. The men and boys wear traditional clothing. They have long sleeved shirts and sarongs. Sarongs are like long skirts for boys and men. The kids wear their white clothing to sing the Sri Lankan National Anthem.

For the New Year celebration, the kids perform dances or sing Sinhalese songs. Our parents begin training us a few months prior to the celebration. Usually, we do group dances with other kids, so we go to each other’s homes to practice. The parents make our dance costumes.

On the Sri Lankan New Year, there are different types of food. Lots of people like to make something at home and bring it to share. We usually eat rice with other side dishes, and when we’re done, we eat sweets.

The adults plan games for the kids. We usually play games like Tug of War, Draw the Eye on the Donkey, Musical Chairs, and more.

The Sri Lankan New Year is an occasion to pay homage to our elders and receive their blessings, to renew our relations with friends and relatives. It is time for great fun and enjoyment for the kids. My favorite part is practicing the dances with our costumes and props.

By Seja Kularatna, Age 10, Wisconsin.

Early Bilingual Education

Taking it One Baby Step at a Time:  Why We Need Early Bilingual Education

By Michelle Lo, 17, New York.

If you’re like any typical American high school student, this is how your language-learning journey will go: you spend three years blazing through vocabulary and learning all of the tenses, grammar, and tones of the language, only to forget everything that you’ve learned by the time you’ve graduated (except for maybe how to ask to use the bathroom or where the library is).

Meanwhile, with the rise of globalization over the last century, bilingualism and multilingualism have become some of the most important skills to have as an individual. Some of the many benefits to bilingualism include a communication advantage in the world’s competitive job market, the ability to communicate and connect with people from a variety of social settings, and a wider global perspective. So, if being bilingual or multilingual is that important, how might we improve the way we teach language such that our students can actually become fluent in them?

The solution, as simple as it may be, is to have our students start early.

One of the clearest benefits to learning a new language early is that the younger you are, the easier it is to pick up the language. In a linguistic study done by a research team from Boston-based universities, researchers aimed to pinpoint the age at which our ability to learn a new language disappears through a short online grammar quiz. Individuals were asked about their age, language proficiency, and time studying English. The study concluded that children up to the age of 18 are proficient at learning a new language, while children up to the age of 10 can achieve the level of grammatical fluency of a native speaker. There are many reasons why children generally have an easier time learning a new language. Younger children are less fearful of making mistakes than adults and teenagers, a hurdle that one must overcome in learning a new language. Certain brain structures in children also make this process of language learning easier. One study conducted by researchers at UCLA observed rapid growth in the parts of the brain that are responsible for developing language skills between the ages 6 and 13, but a sharp decline in growth after age 13.

Contrary to what some may believe about bilingualism, learning a second language during a person’s most formative years will not affect their ability to speak their primary one nor will it confuse a child. As a matter of fact, numerous scientific studies have concluded that being multilingual can offer numerous cognitive and intellectual benefits for children. A 2004 study by psychologists Ellen Bialystok and Michelle Martin-Rhee found that the brains of bilingual children had better executive functioning than those of their monolingual peers. This meant that bilingual children were better at planning, solving problems, etc., which stemmed from their ability to switch from one language to the other. Various studies have also proven that bilingualism can lead to higher intellectual performance and higher creativity.

Yet, despite the overwhelming evidence supporting early language learning, the U.S. is falling significantly behind other countries in foreign language learning. As the American Councils for International Education reported in 2017, out of all 50 states and the District of Columbia, only 20% of K-12 students are enrolled in foreign language classes, compared to the European median average of 92% thanks to the national-level mandates for foreign language education. In addition, many European students begin to take foreign language classes from the ages 6 to 9, whereas most American students begin in their high school years. Unlike many European nations, many states lack requirements regarding foreign language education or the age at which students should start in place, causing more lag for American students.

In order to make up for this lag, we need to start taking steps in emphasizing foreign language education, beginning in early childhood. That could mean implementing a more standardized system in the state where all students can begin to get some exposure to foreign languages from kindergarten. We could also expand dual language programs, one of the many great ways early childhood foreign language education can tap into a child’s language learning potential. Although dual language programs vary in form, most are designed to teach students in two languages in order to foster bilingualism and biliteracy. Usually, one half of the instructional day is taught in a foreign language and the other half in English. Many of these dual language classes are immersive. For example, children are encouraged to learn through play, song, and social interactions with their peers, which, over time, can help to foster their interests in learning the language and culture. These programs are great for English-learners and native English-speakers alike. For English-learning students, a bilingual classroom allows them to build friendships with their native English-speaking peers, a relationship that would not have been possible if it wasn’t for their mutual understanding of each other’s languages. For native English speakers, sharing the classroom with non-native speakers and immigrant students will help normalize the diversity in languages and cultures in the classroom.

If we expect our coming generations to build a future that is diverse and multicultural, we need to first construct the foundation: an improved and earlier foreign language education system for all students. Students, teachers, administrators, families, and change-makers of any form can all contribute to this cause by recognizing this need and advocating for better early bilingual education, whether that be writing to your local representatives or spreading awareness within your community. That way, we’ll just be one baby step closer to a truly globalized future.

—Michelle Lo, 16, New York. She adds: “I’m an American-born-Chinese, or ABC, that has always been interested in language and culture. Growing up, I spoke only Chinese as a young child but after rigorously studying only English during my childhood years, I lost my ability to speak Chinese. This is something that I deeply regret as I felt that it created a barrier between me and my culture. As a result, I hope to spread awareness about the importance of bilingualism in our multicultural society to prevent cases like mine from happening.”

Sources:

American Councils for International Education, 2017, The National K-12 Foreign Language Enrollment Survey Report, www.americancouncils.org/sites/default/files/FLE-report-June17.pdf.

“Benefits of Learning a Second Language at an Early Age: Ertheo Education & Sport.” Benefits of Learning a Second Language as a Child | Ertheo Education & Sport, 10 June 2020, www.ertheo.com/blog/en/learning-a-second-language/.

Bhattacharjee, Yudhijit. “Why Bilinguals Are Smarter.” The New York Times, The New York Times, 17 Mar. 2012, www.nytimes.com/2012/03/18/opinion/sunday/the-benefits-of-bilingualism.html.

Devlin, Kat. “Most European Students Are Learning a Foreign Language in School While Americans Lag.” Pew Research Center, Pew Research Center, 6 Aug. 2018, www.pewresearch.org/fact-tank/2018/08/06/most-european-students-are-learning-a-foreign-language-in-school-while-americans-lag/.

Smith, Dana G. “At What Age Does Our Ability to Learn a New Language Like a Native Speaker Disappear?” Scientific American, Scientific American, 4 May 2018, www.scientificamerican.com/article/at-what-age-does-our-ability-to-learn-a-new-language-like-a-native-speaker-disappear/.

Talukder, Gargi, et al. “Brain Development Study May Provide Some Help for Educators.” Brain Connection, 9 Dec. 2016, brainconnection.brainhq.com/2000/09/20/brain-development-study-may-provide-some-hel

Umama, Khujista. Personal Interview. 18 Dec. 2020.

Zhang, Jingyu. Personal Interview. 16 Dec. 2020.

The Codependency between ‘Peace’ and ‘Trust’


By Aliya S., grade 7, INDIA

The literal definition of peace would mean a state of calm, quiet and serenity. But the human race is far more complex, so we would refer to peace as a time of truce—no wars, no violence and no issues that need to be resolved, whereas trust is considered to be the belief of sincerity, either thought or expressed by a person. While the concepts of peace and trust are commonly misidentified as each other, in reality, they are interdependent in order to create a long-lasting, somewhat fantasized period of harmony. 

Obtaining peace is no easy feat, as it has to be mastered from within. Only a person at peace with themselves and their surroundings can achieve peace as society. There is only one path to peace, and that requires change. Change of thought, change of expression and changing actions to words, which believe it or not, has been proven (occasionally) to be more powerful than actions. Currently, peace is a fictional concept, because it requires something most of us lack-a sense of mutual trust. 

(Indian) Farmers have left their homes and have chosen to raise their voices even in the harsh circumstances they now face, because they do not trust the government and ITS corporate policies THAT they fear. Our deterministic chaos is but one pesky gnat that prevents us from living peacefully, whereas the lack of trust and therefore, communication, acts as a barrier instead. Farmers, the souls of our very nation, just wish to come to a mutual agreement with the government to ensure that they receive at least a minimum support price (MSP) for the crop they grow, harvest and sell. Instead, they sit out in the cold, protesting because they fear the new farm laws. The people who spoke up for them, who were supposed to be encouraged, were punished instead. This brings us back to the notion of change, and how the mere thought of change in our society can lead to drastic measures taken just to prevent it. 

The lack of communication has caused a rift between two sides, which can only be solved with the government delivering practical solutions through dialogue, which will reinforce trust-leading to peace.

By Aliya S., grade 7, INDIA.

Mrs. Anne’s Closet



By Melissa Harris, Illinois. Illustration by her daughter, Madeline Harris, age 11.

Mrs. Anne’s home was like a museum. Everything I would pick up had a story. “Where did you get this hairbrush from, Mrs. Anne?” I’d ask. 

“That was Big Mom’s, my mother, and it sat on her dresser when I was a girl,” my grandma would say. 

“And now I’m the girl,” I’d add to the story, gliding my finger across the brush that was a shade between blue and gray. 

Sometimes my grandma would let me play dress up in her closet. It was a place for dreaming with your eyes wide open. “Every dress, hat, and handbag has a past, Maddie,” she’d say. “And when the time is right, they’ll be yours to own.” She opened the door to a world of fantasy held in an armoire. 

A striped aquamarine and white dress that looked like it was made for a princess. A black dress as skinny as a water hose hung next to a red kimono, draped over other hidden treasures I couldn’t wait to discover. “I know what you’re eye’n.” Mrs. Anne observed with a smirk. I ran to yank the kimono off of the satin hanger. As Mrs. Anne helped to put it on, the phone rang. She left me to the rest and took the call in the next room. 

The kimono was so oversized that it wrapped around me twice and then some. I could hear what she’d say if she was still in the room, “Maddie, you’re swallowed in memories and love.” I beamed with honor, and recalled the stories she had told me of our heritage. Mrs. Anne was Chinese and African-American. Her mom was from Arkansas, and her dad was from Hong Kong. Somehow their paths crossed in St. Louis where they fell in love. She’d tell me stories of how I descended from two groups of people who were the first to leave genetic footprints on the world, Africa and Asia. “Being the first doesn’t prevent cruelty,” she’d say, “for both countries experienced invasion and mistreatment.” My thoughts of their story swirled in chaos, so fast that my head started to ache, twisting and turning ideas into knots. My string of thoughts collided, and when they crashed, I was no longer in Mrs. Anne’s closet. I was standing at the edge of a mountain that had to be over a thousand feet high.

I was too scared to look down at first, so I slowly stepped back until my heart no longer tried to jump out of my chest. Where was Mrs. Anne? Where was I? I needed to find a trace of something familiar. I got the nerve to look past my immediate surroundings without moving a single limb. Down below was a harbor and fishing boats with the most vivid red sails. Colors blended together like a rainbow, and I couldn’t make out the body of water in front of me. A black and blue butterfly with stripes like the royal dress in Mrs. Anne’s closet fluttered by. I followed. It led to a path that curved around the mountain, probably used like an elevator to take you up or down. I crossed over to an enormous white house in the distance. Maybe someone there could help me get back to my grandma. 

Several arched windows lined the white home. A girl who looked about my age sat under a cotton tree with a book. She didn’t move when I walked towards her, just stared like a frozen sculpture. She had eyes like my grandmother with hair cut straight as a line to her shoulders. I knelt beside her and blurted, “hi.” She hesitated, then exhaled a sigh. I extended my finger towards the house. “Do you live there?” “Lin,” she said pointing to herself. “Maddie,” I responded, imitating her movements. 

Just then, a man in a navy-blue uniform slammed the side door to exit. He didn’t look like Lin. He had red hair and skin as pale as the house he exited. After a few steps, he yelled, barmy bloke! A man in a white apron, the kind a cook wears hurried out, bowing to the soldier’s black boots. The soldier’s tirade was like the howling of a wolf, and though I couldn’t see the details of his face, I was sure it wore a glare. The same as the medals pinned to his uniform from the blazing sun. He backed the cook against the wall. When he was close enough to hover over him with a raised fist, Lin screamed, ting! Her words may have stopped the cook from harm, but the soldier’s anger turned towards us. I didn’t understand their language, but I could infer the cook’s meaning when he yelled, pao! Lin ran towards the trolley path, and I followed. In the distance I could see Lin’s destination; a trolley stopped on the side of the road to pick up passengers headed to the lower peak. Lin ran faster than anyone I had ever seen, and I couldn’t catch up. So, I stopped. I felt a tug at my left ponytail and fell back towards the force. It was the soldier. Before I could think of a plan to escape, my bottom scuffed the ground and my head followed. My thoughts began to spin again, and my eyes opened to a different setting. I was at Mrs. Anne’s. 

“You alright honey? I heard a hard thud, like you fell.” I could see the concern in Mrs. Anne’s eyes because she saw the fear in mine. I was still shaken up from the soldier and the distant land with people who seemed familiar to me.

“Did your daddy have a sister? I asked, smearing tears across my face.

“He did. Her name was Lin.” 

“I think I met her in my dream.” 

“I’m sure you did,” Mrs. Anne laughed. I didn’t care if she believed me. I was just grateful to be in her arms, swallowed in memories and love. 

Glossary:

Blue Tiger Butterfly/Tirumala limniace is found in South Asia and Southeast Asia. Its wings are black with blue markings.

Pao: (頓契, 獵契, 텝, 쒔檀, 굴텝, 텝꼍) run

Tíng: (界) stop

Victoria Peak: A hill on the western half of Hong Kong Island that rises 1,810 feet. 

Victoria Harbor: A natural landform harbor separating Hong Kong Island in the south from the Kowloon Peninsula to the north.

By Melissa Harris, multiracial (Chinese, Irish, and African American), English teacher, Illinois.

Illustration by Melissa’s daughter, Madeline Harris, a budding artist, age 11.

.

A Gift

By Chad Glang, Ph.D., Colorado.

Stained Glass Art by Chad Glang, Colorado.

Someone asked me recently when was it that I first awakened to the spiritual side of life.
 
I have a vivid memory from my time as a student in France. I was 19, and several of us were invited to be companions to kids at a nearby orphanage. In several visits, I connected with a boy of eight. In our final afternoon together he went to his bureau—container of all his worldly possessions. 

He brought out a rare, treasured postage stamp and handed it to me: Un cadeau pour toi, “A gift for you.” 

I was so touched. I pulled out my wallet and found a memento I prized. “Great! We’ll trade,” I said.

His was crestfallen, his eyes filled with tears. “No, not a trade… it’s a gift. I want to give it to you.” I stopped breathing. Oh… I had denied him the experience of giving. In my discomfort with the vulnerability of being the receiver, I’d reflexively moved to equalize the relationship. Unaware, acting out of my own feelings, I’d walked on his feelings… and his dignity. 

More than fifty years later, I am still brought to stillness by this memory. I denied the gift of the stamp; I could not deny the gift of the learning. There’s something more going on here… it’s not just about what my limited, if well intentioned, ego can comprehend.

I didn’t have words for that experience at the time, which was part of its power. Now, the Sanskrit greeting Namaste comes to mind: “The place in me of love and truth and light greets the place in you of love and truth and light.” 

At a given moment, we may be wearing particular hats, like server and served, but we are all in this together…and deep down we are all the same.

—Chad Glang, Ph.D., lives a retired life in Colorado. He works with stained glass, hikes, bikes and camps. He practiced counseling psychology for 40 years.