Tag Archives: intercultural experiences

“A” Series of Journeys: The Story Behind the Board

By Kate Han, age 16, from South Korea, studies in Canada.

‘A’ Series of Journeys by Kate Han, age 16, Canada.

I’ve always struggled with the question, “Where are you from?” It’s not that I don’t know; the answer has never felt complete. I was born in Korea, spent much of my childhood in India, and now study in Canada. Each country left something inside me, not just as memories but as layers of identity. My artwork (see above) , ‘A’ Series of Journeys, emerged from this sense of fragmented belonging. But without the backstory, I realized the artwork feels like a silent map—colorful but unexplained. This is the narrative behind that map.

From Korea to India: My First Migration

I was five when my family moved from Seoul to Bangalore. What I remember most from those early days was the constant feeling of being “new.” New sounds, new smells, new alphabets. Even at that age, I knew I wasn’t just visiting—I was being asked to live someone else’s normal. In school, I was the only Korean girl. I didn’t speak Kannada or Hindi, and I barely knew English. But children don’t wait for fluency. I played tag with my hands, not my words. I watched others tie their shoes, share lunch, and greet teachers. I mimicked until it became second nature.

India gave me my first lesson in courage: that you can belong without blending in thoroughly. My neighbors wore saris and spoke a language I didn’t understand, but they treated me like family. We celebrated Diwali together, and over time, the questions stopped being “Where are you from?” and started becoming “Are you coming to dinner?”

India didn’t erase my Korean self. Instead, it added to it. I still spoke Korean at home, wrote Hangul in my diary, and celebrated Chuseok with food parcels from my grandmother. But the girl who lit sparklers on the rooftop during Deepavali wasn’t pretending. She was expanding.

Canada: A New Kind of Destination

Years later, I moved again—this time on my own, to a boarding school in Canada. If India was about cultural immersion, Canada was about cultural comparison. I had more words now, and more awareness. I could see how my classmates viewed “Asia” as a single block. I could also see how they saw me: someone exotic, sometimes confusing, occasionally admirable. Someone told me, “Wow, your English is excellent.” It was meant as a compliment, but I felt the space between us widen.

Boarding school life sharpened my understanding of identity—mine and everyone’s. I met friends from Nigeria, Ukraine, Mexico, and Australia. Some had never left their home countries before.

Some, like me, had already moved across continents. We bonded over strange cafeteria food, homesickness, and midnight conversations about who we were becoming.

Canada taught me that identity is not a finished product. It’s in constant motion. You carry your past, but you also build your future with every choice—what you say, how you listen, which memories you protect.

Why I Made the Board

‘A’ Series of Journeys started as a personal project to visualize this idea of motion. I used pins and thread to create intersections, connections, and collisions. Each line on the board represented a person, a place, a story, or a version of myself. The foam base—soft yet firm—symbolized the adaptability I’ve had to develop. The photos marked moments in time that still speak to me. Together, they formed a chaotic and orderly piece, much like my life.

But something felt unfinished. It was only after receiving the Skipping Stones Editor message that I understood why. The board is a conversation starter, but it needs a voice. The images are full of meaning, but only when paired with a story. Without this reflection, the piece may be a decorative design, not a lived experience. That’s why I’m writing this—to give the work its missing voice.

What I’ve Learned

I’ve learned that home is not a location—it’s a rhythm. It’s in how you wake up, how you say goodbye, what you find strange, and what you start calling your own. In India, I learned to listen before speaking. In Canada, I learned to question people’s meaning by saying “diversity.” In Korea, roots can deepen even when far from the soil.

Another lesson: People are much more than the labels we use. The word “immigrant” doesn’t tell whether someone is hopeful or scared. “International student” doesn’t reveal how many languages people hear in their dreams. I’ve learned to ask better questions. Not “Where are you from?” but “What feels like home to you?”

Above all, I’ve learned that my journey is not a detour—it’s the main road. My experiences are not interruptions to everyday life; they are my life. And through them, I’ve gained a sense of the world and a stronger sense of self.

Why This Matters

For young people like me, art is more than expression. It’s a translation. It’s how we turn complexity into something we can share. I hope ‘A’ Series of Journeys speaks to anyone who has felt between places, languages, or versions of themselves. I hope it shows that confusion can lead to clarity and discomfort can lead to growth.

This write-up is not the end of the project—it’s part of it. The series continues as long as I live, move, reflect, and create.

By Kate Han, age 16, grade 11, originally from South Korea, currently studies in a boarding school in British Columbia, Canada.

A New Chapter of My Life

A New Chapter of My Life

By Angela Xue, age 10, Florida.

Another box. Then another. My black hair, usually silky, was sticky with sweat as I packed up all of my earthly belongings.

“Ming, get ready.” Under my mom’s authoritative voice, a note of trepidation quivered. “We’re about to go to the airport.”

“Ok, fine,” I replied, as reluctantly as I could.

I had lived in the buzzing streets of Shanghai for my whole life. I haven’t taken one step out of the comfort of my country. Now, all the sudden, my parents had decided to move to America, where my dad could find a better job. I’d have to leave all my friends, teachers, and even my tennis coach, who taught me how to swing a racquet before I could write my name. So, as you can see, I absolutely do not want to move to America. But, according to my parents, “Ni zhang da yao sheng huo hao, shiao shi hou yao mian dui tong ku.” That basically translates to, “If you want to live a good life when you are older, then you have to suffer when you are young.” They also said something vague about staying true to yourself and your dreams even when moving to another country—which I never really understood. My dream had always just been to enjoy my life in China.

“Are you ready?” my mom called.

“Yes, just one more thing to pack,” I replied, my heart racing like an F1 driver. I carefully placed my last precious item, a picture of my family and me, into the final box.

Then, I hurried down the stairs. With a heavy heart and dragging feet, I slowly made my way to the door. I tried to savor that short amount of time, but just knew it was going to make me more devastated. I briskly walked into a bluish, gray car with shiny windows. The driver was my Dad’s best friend, Uncle Tong. Yet another friend we would lose when we move to America. The car was about to burst with our luggage—we all held our breath to see if everything would fit until the trunk finally slammed shut over the last suitcase. The driver began to turn the key to start the car and stop my heart, my breath, and everything about my life for all twelve years of it so far. I took one long, regretful look at our apartment as we began to drive away, the engine humming, into my new life.

It’s not an exaggeration when I say the airport was extremely packed when we got there—it buzzed with more people than even the densest street of the crowded city I was born in. The hustle and bustle made me feel like part of a huge ant colony. Just as we made it through the final security checkpoint, an announcer called through the speakers: “Passengers of Flight 224, we will start boarding the plane soon for Miami, Florida.”

After endless hours of being trapped in the sweaty plastic chair along with all the other airplane passengers, finally, that same voice jerked me to attention from the stupor I’d fallen into. “Attention all passengers, please gather your belongings, we are approaching our destination.” We were here, in the dreadful place I had only imagined months before.

I peered out the window. America sure looked less crowded than home, but it was nothing like my home halfway across the globe. People started to file themselves out of the plane, and we followed. When we got to the airport terminal, my dad decided we would sit down and eat lunch. I expected soup dumplings, noodles or roast duck, but instead there were hamburgers and french fries. When I tried the bun, my taste buds were left disappointed by the lack of flavor. As I bit into an over-salted fry, this time, I also bit back tears.

A week later…

My stomach wasn’t just doing cartwheels now: it was double backflips, and handstands. I walked into the front doors of my new school. Everything seemed foreign. The school was a big cement building with newly polished windows, unlike the tinted windows in my old school. Kids turned around to look at me. They started magnetizing into groups and whispering. Suddenly, I was in the middle of the hallway while clusters of other kids gathered on the sides. I caught some people saying, “Who is she?” and, “ Is she a new kid?” I blushed. Then, a strange noise rang out and everybody started walking to different rooms.

Nervously, I cast around for someone to ask. I spotted another kid, who had almond-colored hair and blue eyes, similarly to many of my classmates. What she didn’t seem to have, and which set her apart, was friends. My throat dry, I whispered, “Why’s everybody leaving?”

The girl looked over at me. “They are going to their classes.”

What did that mean? I gave her an inquisitive look. She somehow understood that I was not American and I didn’t speak much English. Then, she all of a sudden said hi in Chinese.

“Ni hao ma?She could speak Chinese?

At my astounded expression, she added, “Wozai xue Zhongwen.” I am learning Chinese.

I don’t know what triggered me to do this, but I started a full-blown conversation filled with laughs and smiles. We smiled at each other and went to our rooms. There! I had found my first friend. Already! Maybe this wasn’t that bad after all.

The rest of the day flew by. Amelia talked and laughed with me and we had a lot of fun. As we walked home together, I felt a warm feeling spread over me. This was the beginning of a new adventure.

By Angela Xue, age 10, Florida. She writes, “Both of my parents are from China and so are my grandparents. I was born in the US. I regularly visit China to see my grandparents every year. I am fascinated by the cultural difference between the two countries. I imagine instead of being born here in the US, if I were born in China, how my life would be different. I sometimes dream about this. In school, I visualize and put myself in the shoes of students who came from China. Their life and perspective must be very different from mine. This multiple culture comparison fascinates me and drives me to write this story about Ming.”